Jag har tidigare citerat Oscar Wilde i denna blogg. Nu tänkte jag, tillsammans med Oscar, testa Google Translate!

Bild.
Citat 1
Oscar: “The valute of an idea has nothing to do with the sincerity of the man who expresses it”
Google: “Värdet av en idé har inget att göra med uppriktigheten av mannen som uttrycker det”.
Citat 2
Oscar: “In old days men had the rack. Now they have the Press.”
Google: “I gamla dagar män hade rack. Nu har de pressen.”
Oscar: “If you pretend to be good, the world takes you very seriously. If you pretend to be bad, it doesn’t. Such is the astounding stupidity of optimism”.

Google: “Om du låtsas vara god, världen tar dig på största allvar. Om du låtsas vara dålig, det gör det inte. Det är häpnadsväckande dumhet optimism.”






{ 2 comments… read them below or add one }
Måste ha blivit något fel där va? Provade själv.
Google: Om du låtsas vara god, världen tar dig på största allvar. Om du låtsas vara dålig, det gör det inte. Det är häpnadsväckande dumhet optimism.
//david
Tack David! Med detta inlägg har jag lärt mej att undvika bloggande “on-te-go”! Fokus, fokus, fokus